在線觀看
《波西米亞狂想曲》相關評論
無憾
13th北影節07@小西天。童年閱讀原著的烙印太深了,一直覺得《德伯家的苔絲》應該是唯一譯名。“德伯”是始終盤旋在她頭頂的陰霾,那日清晨看到安琪從樓梯下來面露喜悅,苔絲也頓時明媚起來。他牽著苔絲奔跑的時刻,我的心也忍不住飛揚了,只是我知道,后面它將重重摔在地上。又到另一個清晨,天花板上殷開了血跡,她親手殺死了“德伯”,毀滅掉那個曾毀滅了自己的名字。再看電影忽然覺得,只譯作《苔絲》似乎更打動我,這一刻她是自由的,不再需要從屬于任何姓氏或匍匐在地祈求誰的原諒。巨石陣里,供奉上帝的地方她贖清原罪回歸了誕生時刻的自己。淡化了直接的矛盾沖突,油畫色調質感讓故事愈發古典迷人。我格外偏愛逃亡前清晨房間地上的布景,像一幅靜物圖。
猜你喜歡
高清
BD
字幕
國產劇
720
完結
劇情片
BD國語
藍光
超清
第9集
4k
倫理劇情
1080P
粵語中字
BD英語