在線觀看
《會痛的17歲》相關(guān)評論
沒有,沒有
還算不錯的實驗電影。 莎翁、特別是Romeo and Juliet已經(jīng)家喻戶曉,電影改編的版本也不少,能玩出花兒來也是只能不走尋常路的別出心裁了(笑):將情境換到現(xiàn)代、一些枝節(jié)的設(shè)定美國化,卻故意照搬原作古早的臺詞,構(gòu)成銀幕上特殊的間離效果——每到經(jīng)典場景、經(jīng)典臺詞被一本正經(jīng)的在違和感爆棚的環(huán)境下復刻,藝術(shù)效果就達到高潮。 不過這種處理方式相當冒險:整體上有片段的驚艷、但也有不少尷尬的地方。情境置換的條件下如何在細節(jié)處確保觀感是戲謔而非崩壞,也挑戰(zhàn)創(chuàng)作的英語言文學功底——這方面基本上瑕瑜互見;與此同時,莎翁劇作即使正常表演也對演員臺詞功底要求極高,語感、節(jié)奏甚至用氣都不能馬虎,包括Leo在內(nèi)也做得顯然不是那么完美……如果放開采用更加drama queen的表演方式,效果或許更好。 哎,為了二十出頭美不勝收的小李子,加一星吧。
猜你喜歡
章節(jié)
最近
BD國語
DVD
藍光
全集
BD韓語
第7章
國產(chǎn)劇
720
日韓劇
超清
第31集
高清
BD